Voglio creare una rivista, una rivista tutta mia una specie di forum, sai, per scrittori, intellettuali che non riescono a farsi conoscere da nessun'altra parte, che potrebbero...
But what I would love to do is just create a magazine, my own magazine which would be, like, a forum for writers and intellectuals who can't get into print anywhere else, who could, you know...
Se leggo un altro articolo osannante sulla leggenda di Las Vegas. Terry Benedict sarò costretto a comprarmi una rivista tutta mia.
If I read one more puff piece about Vegas legend Terry Benedict I'm gonna have to buy a magazine of my own.
Voglio possedere una rivista tutta mia come lei.
I want to own my own magazine like you.
Ho intenzione di iniziare una rivista tutta mia basata sulla moda europea.
I plan to start a European-based fashion magazine of my own.
Poi si è rivelata fantastica anche per gli affari: sto lanciando una rivista tutta mia e Madrid è la base perfetta, ci sono grandi scrittori, giovani con tanto entusiasmo ed editori molto competitivi in tutta la Spagna.
However, it also turned out to be great for business: I’m launching my own magazine and Madrid is the perfect base: you have fantastic writers, young people extremely eager to work and very competitive printers all over Spain.
Cosa ti ha spinto a creare una rivista tutta tua?
What motivated you to create a new magazine?
A seguire potrete prendere una copia di questo numero esclusivo al Kazachok Forum, al MIPTV e infine a Cartoons on the Bay! Una rivista tutta da sfogliare e da condividere!
To follow, you can pick up a copy of the publication also at Kazachok Forum, MIPTV and finally Cartoons on the Bay! A magazine to browse and to share! Enjoy!
1.9900839328766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?